急~~语文好的翻译` 念奴娇(赋雨岩)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 03:40:45
近来何处有吾愁,何处还知吾乐。一点凄凉千古意,独倚西风寥郭。并竹寻泉,和云种树,唤做真闲客,此心闲处,不应长藉邱壑。

休说往事皆非,而今云是,且把清尊酌。醉里不知谁是我,非月非云非鹤。露冷风高,松梢桂子,醉了还醒却。北窗高卧,莫教啼鸟惊著。

什么意思??翻译下~~

近来哪有我的愁绪呢,哪里又是我的乐趣?内心一点凄凉与骚人墨客们的千古寂寞相似啊,独自倚着栏杆看苍茫大地。在竹林中寻找清泉,在云雾里种植树苗,这样是不是被叫着真的有闲人啊,可是我这颗闲着的心,不应该长久地呆在峰谷之中啊
不要说过去的事都一无是处,而今我举着酒杯独饮,却觉得往事就是如此。醉了已不知我是谁谁是我了,不是明月不是白云不是飞鹤。露渐冷风也急,松叶和桂花正风中摇晃,我醉了却还清醒着。在北窗上躺着入眠,切莫叫凄惨的鸟啼声给我从温柔的梦中惊醒。

这个不是念奴娇,词牌不对,所以找不到

近来哪有我的愁绪呢,哪里又是我的乐趣?
内心一点凄凉与骚人墨客们的千古寂寞相似啊,独自倚着栏杆看苍茫大地。
在竹林中寻找清泉,在云雾里种植树苗,这样是不是被叫着真的有闲人啊,可是我这颗闲着的心,不应该长久地呆在峰谷之中
不要说过去的事都一无是处,而今我举着酒杯独饮,却觉得往事就是如此。
醉了已不知我是谁谁是我了,不是明月不是白云不是飞鹤。
露渐冷风也急,松叶和桂花正风中摇晃,我醉了却还清醒着。
在北窗上躺着入眠,切莫叫凄惨的鸟啼声给我从温柔的梦中惊醒。

我在百度里找不到,要么你去雅虎知识堂里去找找看,行不?

你这个白痴别问了